Bochnia Salt Mine

The Bochnia Salt Mine is today a tourist destination, visited by approximately 200 000 tourists annually.

Brief History

Already around 3000 BC around Bochnia salt was obtained by evaporating it from brine. Bochnia Salt Mine started its mining operations in 1248 and brought large revenues from the beginning. In 1368, King Casimir the Great issued the Saltworks Statute specifying the rules for the sale of salt.

The oldest mining shafts in the Bochnia Salt Mine are Sutoris and Gazaris shafts.

In the following centuries, the Bochnia Salt Mine developed intensively. Salt extraction was facilitated by treadmills and the use of a steam engine.

W czasie rozbiorów Kopalnia Soli Bochnia znalazła się na terenie zaboru austriackiego i  dopiero po I wojnie światowej znalazła się w rękach polskich.

W 1981 roku Kopalnię Soli Bochnia wpisano do rejestru zabytków, a od lat 90 – tych XX wieku prowadzona jest tu działalność turystyczna.

The tour of the Bochnia Salt Mine includes not only sidewalks and former adits, but also rafting on wooden boats in a brine-flooded chamber.

One of the attractions of the Bochnia Salt Mine is also an underground cable car ride and the longest (140 meter) slide.

The Multimedia Exhibition located in the Bochnia Salt Mine allows you to learn about the history of salt extraction in Poland and draws attention to the effort of mining work.

23 June 2013 of the year The Bochnia Salt Mine was entered on UNESCO World Heritage List.

Sightseeing

Tourist routes have been opened to visitors in the old excavations of the Bochnia Salt Mine.

Podstawowa trasa z Podziemną Ekspozycją Multimedialną

Podstawowa trasa z Podziemną Ekspozycją Multimedialną – prowadzi turystów przez stare wyrobiska Kopalni Soli Bochnia, unikatowe komory solne i kaplice wykute w soli. Solne rzeźby, narzędzia i urządzenia górnicze opowiadają historię wydobycia soli na tych ziemiach. Trasę pokonuje się pieszo, kolejką i łodzią. Lokomotywa akumulatorowa Ldag 05 M, która ciągnie pociąg z turystami może osiągać prędkość do 2,5 m/s.

In the largest chamber, the so-called The Ważyn Chamber, in the Bochnia Salt Mine, there is a Ważynek restaurant, a souvenir shop, a sports field and a playground for children.

The Underground Multimedia Exposition tells the story of the Bochnia Salt Mine. It is a journey in time that begins in the time of Bolesław the Chaste and Princess Kinga, and Polish kings, Genoese shipmen and the spirit of the Cistercian monk tell the story of this place.

Trasa historyczna „Wyprawa w Stare Góry”

Trasa historyczna „Wyprawa w Stare Góry” prowadzi przez najstarsze, średniowieczne, wcześniej nie udostępniane turystom, wyrobiska Kopalni Soli Bochnia.

The journey begins at 70 meters, from Danielowiec level, and ends at IV August, at 176 meters. It is about 3 km of narrow pavements, the passage of which requires good physical condition.

Nature trail

The nature trail allows you to learn the geological history of the local salt deposit.

Rocks and minerals building deposits in the Bochnia Salt Mine are: northern, central and southern salts, gypsum and anhydrite, Bochnia visceral, tufit (volcanic ash), clusters of salt dripstones, efflorescence, cauliflowers, as well as fluorescent halite.

The route leads through historic corridors from the Sienkiewicz level to the August level. Visiting the Bochnia Salt Mine begins with a stay in the Ważyn Chamber, then in the 81 Chamber the 120 meter crossing by boat takes place. On the route there are underground corridors and chambers, as well as the Mysiur Stable and the Chapel of St. Kinga.

Routes vary in difficulty.

Practical information:

-czas pobytu – 3 godziny

-the route is available for people without mobility problems

- route available for children over 7

- children and young people from 7 to 18 years of age must be accompanied by an adult

- comfortable, full footwear required

-school groups: the minimum age of participants is 10

- mine temperature: 14-16 ° C

air humidity: 70%

- stay underground only with a guide

In the footsteps of Bochnia miners' chapels

In the footsteps of the Bochnia miners' chapels is a trail leading through the chapels and cavities carved in salt by miners during work. In the past, there were over thirty underground chapels in the Bochnia Salt Mine, serving as places of worship, sources of encouragement and security, repairs to the mining lamp, and were also a great landmark.

Today, the Bochnia Salt Mine has seven chapels, of which six are open to the public.

Chapel Meeting with the Mother

Chapel Meeting with Mother - it was established in 2008 and has the form of stone sculpture. It presents the most important images of Marian apparitions in the world.

Old Chapel of the Guardian Angels

The old Chapel of the Holy Guardian Angels, patrons of porters, is today only a trace in the form of a niche and a short corridor, because the chapel was moved in place of today's Chapel of St. Kinga.

Chapel of St. Kinga

Kaplica św. Kingi – jej historia sięga 1747 roku. Obecny układ ukształtowany został jednak w latach 80 XX wieku. Główne elementy wyposażenia to ołtarz św. Kingi oraz solny żyrandol. Od czerwca 2016 roku w kaplicy znajdują się relikwie św. Kingi. Przed ołtarzem znajduje się stół ofiarny, przy którym Jan Paweł II w 1999 roku w Starym Sączu odprawiał mszę kanonizacyjną św. Kingi.

Chapel of Our Lady of Bocheńska

The chapel of Our Lady of Bocheńska is located at the depth of 192. It was built in 2009 on the initiative of miners.

Chapel of Passionis

The Passionis Chapel is the oldest of the preserved chapels of the Bochnia Salt Mine, dated 1709 year. Wall and ceiling polychromes date back to the early 18th century. Miners gathered here for prayers on Good Friday, because in the past the Passion of the Lord was the main service of crumbs and diggers. Today, along the road leading to the chapel, the Way of the Cross stations were placed.

Crucifix Chapel

Crucifix Chapel - it is a remnant of an old, eighteenth-century excavation, performing a sacred function. The chapel's equipment was forged in salt.

Attractions

Underground boat crossing through a flooded brine chamber 120 meters long.

Night stays at the Bochnia Salt Mine - at a depth of 250 meters underground, where there is a unique microclimate, beneficial to health.

Additional attractions for participants of a night stay in the mine:

- visiting the mine

- underground sports field with an area of ​​almost 300m2

-140 meter slide

-mini playground

-oferta gastonomiczna (Restauracja „Ważynek”)

- souvenir shop

Dates of individual stays are given on the website of the Bochnia Salt Mine, and determined individually for organized groups.

Are you looking for a luxury hotel in Krakow or the Lesser Poland province? Check our offer >>

"Sports Saturday with the Bochnia Salt Mine” – to rekreacyjne, 3 – godzinne pobyty w komorze Ważyn. Odbywają się w każdą sobotę wakacji w godzinach porannych. Dla chętnych organizowane są zajęcia sportowe (zumba, joga, aerobik) prowadzone przez profesjonalnych instruktorów i przeznaczone dla dzieci, dorosłych i seniorów.

Gastronomy - Wazynek Restaurant

- menu for organized groups of at least 15 people (earlier reservation required)

- menu for school groups of at least 15 people (earlier reservation required)

Offer for schools

-dla najmłodszych – five educational programs based on meetings with legend heroes

-dla starszych uczniów – gra integracyjna „Przygoda w solnych górach” opowiadająca o historii zabytkowej Kopalni Soli Bochnia.

- night in Bochnia Salt Mine

Events underground

-office party

-training

-konferencje

-eventy

- occasional events for individual guests

- sports events: Spinning Marathon, Shooting competition, 12 hour relay race, International Judo Tournament, Brazilian Ju-jitsu Tournament, Mining Rescuers Volleyball Tournament

-specialized rescue exercises

- banquets and parties

integration games

Komora Ważyn to przestrzeń o łącznej powierzchni 2 500 m2, pozwalająca na organizację  imprezy nawet dla 500 osób.

Room equipment:

-multimedia projector

-screen

-nagłośnienie

-flip-chart

-w salach konferencyjnych Ważyn I i II – bezprzewodowy internet

Offer:

Half-camp with the Bochnia Salt Mine (field games, puzzles, quizzes, underground boat crossing, creative workshops, meetings with special guests, classes on the underground playground, playground and participation in an underground disco).

Each week a holiday is organized with different day camps.

The organizers provide:

- care of qualified staff

-original scenario of classes

- delicious meals

-healthy microclimate

- accident insurance

-free parking for parents while arriving and picking up participants

- offer for children from 5 to 12

Half-hill with the Bochnia Salt Mine

- classes take place in two week-long stays (from Monday to Friday, from 8.00 to 16.00)

- the offer is intended for children from 5 to 12

Activities:

-animacyjne

-moving (on the playground and underground sports field)

-sports (team games and games)

-educational

-manualne

- Underground Carnival Ball

-plastyczne

- Underground boat crossing

-film show

- visiting the mine

- interactive show

On offer:

- care of qualified educators

- accident insurance

- two-course dinner

Participant's toolkit:

-second breakfast

- comfortable sports shoes

- warm sweatshirt or fleece

- Carnival costume (optional)

Other

Blessing of Easter food on Holy Saturday in the chapel of St. Kinga at the Bochnia Salt Mine

The Way of the Cross in the Bochnia Salt Mine leads the faithful along the Regis stairs, through the Passionis and Crucyfix chapels. Crossing the Way is available for organized pilgrimage groups.

Bochnia Salt Mine opening hours

Monday Friday
9:15, 11:15, 12:15, 15:45, 16:30
exit on the tourist route
9:30, 11:45, 12:45, 15:15,
descend to the tourist route with an underground boat crossing

Saturday Sunday
10:15, 11:15, 12:15, 13:15,14:45, 15:15, 16:30
exit on the tourist route
10:45, 11:45, 12:45, 14:15, 15:45, 16:15
descend to the tourist route with an underground boat crossing

Detailed information here

Ticket prices

INDIVIDUAL TOURISTS
I, II, III, XI, XIIIV, V, VI, VII, VIII, IX, X
regular ticket43 zł49 zł
concession ticket33 zł36 zł
ORGANIZED GROUPS (min. 15 people)
I, II, III, XI, XIIIV, V, VI, VII, VIII, IX, X
regular ticket37 zł44 zł
concession ticket30 zł36 zł
school ticket26 zł28 zł
FAMILY TICKETS
I, II, III, XI, XIIIV, V, VI, VII, VIII, IX, X
2 + 195 zł107 zł
2 + 2119 zł137 zł
2 + 3139 zł161 zł
1 + 287 zł102 zł
1 + 3111 zł129 zł
VISITING IN ENGLISH
regular ticket75 zł
concession ticket60 zł

More details here

Buy a ticket online

Also check: Wieliczka salt mine

Szymbark

szymbark

Szymbark (in Kashubian Szimbark) is a village in the Pomeranian Voivodeship, ...

czytaj więcej

Comments

mood_bad
  • There are no comments
  • chat
    Add a comment